고객게시판

HOME > 커뮤니티 > 고객게시판

제목 조국은 모두의 기쁨, 고통, 하늘이며, 누구의 영지도, 사제도 아니다.
작성자 AD 등록일 2024.07.22 조회수 71
"La patria es dicha, dolor y cielo de todos y no feudo ni capellanía de nadie."

현지어 (스페인어): La patria es dicha, dolor y cielo de todos y no feudo ni capellanía de nadie.
영어 번역: The homeland is the joy, pain, and sky of everyone, not a fiefdom or chaplaincy of anyone.
한글 번역: 조국은 모두의 기쁨, 고통, 하늘이며, 누구의 영지도, 사제도 아니다.
원출처: Rubén Darío (니카라과 시인)
"Quien no ama a su patria no puede amar nada."

현지어 (스페인어): Quien no ama a su patria no puede amar nada.
영어 번역: He who does not love his country cannot love anything.
한글 번역: 자신의 나라를 사랑하지 않는 사람은 어떤 것도 사랑할 수 없다.
원출처: Rubén Darío (니카라과 시인)
"La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos."

현지어 (스페인어): La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos.
영어 번역: Freedom, Sancho, is one of the most precious gifts that heaven has given to men.
한글 번역: 자유는, 산초, 하늘이 인간에게 준 가장 귀중한 선물 중 하나이다.
원출처: Miguel de Cervantes (니카라과에서 자주 인용됨)
"Un pueblo sin memoria es un pueblo sin futuro."

현지어 (스페인어): Un pueblo sin memoria es un pueblo sin futuro.
영어 번역: A people without memory is a people without a future.
한글 번역: 기억 없는 민족은 미래 없는 민족이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"La educación es la base del progreso."

현지어 (스페인어): La educación es la base del progreso.
영어 번역: Education is the basis of progress.
한글 번역: 교육은 진보의 기초이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"El trabajo honesto es la llave del éxito."

현지어 (스페인어): El trabajo honesto es la llave del éxito.
영어 번역: Honest work is the key to success.
한글 번역: 정직한 일은 성공의 열쇠이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"La unidad es la fuerza de los pueblos."

현지어 (스페인어): La unidad es la fuerza de los pueblos.
영어 번역: Unity is the strength of the people.
한글 번역: 단결은 민족의 힘이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"La paz no es solo la ausencia de guerra, es la presencia de justicia."

현지어 (스페인어): La paz no es solo la ausencia de guerra, es la presencia de justicia.
영어 번역: Peace is not just the absence of war, it is the presence of justice.
한글 번역: 평화는 단지 전쟁이 없는 상태가 아니라, 정의가 존재하는 상태이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"El amor a la patria es el primer deber del ciudadano."

현지어 (스페인어): El amor a la patria es el primer deber del ciudadano.
영어 번역: Love for the homeland is the first duty of a citizen.
한글 번역: 조국에 대한 사랑은 시민의 첫 번째 의무이다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담
"La fe mueve montañas."

현지어 (스페인어): La fe mueve montañas.
영어 번역: Faith moves mountains.
한글 번역: 신념은 산을 움직인다.
원출처: 대중적인 니카라과 속담